情緒覺察繪本|《最甜蜜的冰淇淋》

文◎Ellen Studio

《最甜蜜的冰淇淋》Ice Cream Face,海蒂.伍德沃德.雪菲爾著,
小宇宙出版

「不過吃個冰淇淋,竟然有這麼多戲呀?」

翻開《最甜蜜的冰淇淋》,不禁會心一笑,身為媽媽的我,對於孩子為了「吃」而崩潰大哭的畫面,再熟悉不過了!而孩子的可愛,就在於他們的世界裡,對於某些事物的堅持,有著毫不掩飾的直率。

《最甜蜜的冰淇淋》由美國以撒‧傑克‧濟慈獎(Ezra Jack Keats)新銳插畫家獎得主「海蒂•伍德沃德•雪菲爾」所創作。講述的是一個小男孩,從還沒吃到冰淇淋,到終於吃到冰淇淋的心路歷程。

作者來自拉丁美洲,插畫裡可以看到不同膚色、髮型、眼珠顏色的人種,如同冰淇淋店裡,販賣了各式口味、形狀、顏色的冰淇淋。象徵且呼應著,世界因為這些豐富多元,而顯得熱鬧精彩。

《最甜蜜的冰淇淋》將小男孩嘗到冰淇淋的過程,巧妙的融入了幼兒常見的各種情緒,例如:

● 想像吃到冰淇淋,他經歷了「開心」的情緒。
● 排隊買冰淇淋,他經歷了「沒耐心」的情緒。
● 別人先吃到冰淇淋,他經歷了「羨慕、難過」的情緒。
● 冰淇淋掉了,他經歷了「崩潰」的情緒,開始哭喊。
● 最後終於嘗到了最甜蜜的冰淇淋,他經歷了「喜悅」的情緒。

一氣呵成的故事情節中,精準描述了幼兒的各種反應,親子共讀時既熟悉又新鮮 — — 孩子能從中學習「辨識情緒」,大人也能學習以小孩的維度來思考,了解並同理他們。

我特別喜愛作者對神韻的捕捉,光是細細觀察書中的人物表情,就能發現很多樂趣。而畫面安排上,熱愛攝影的作者,將旅行中拍攝的照片,以拼貼的形式呈現,色彩飽滿,卻又保持俐落簡潔。背景色的選用,則反映了小主角的心情,在冷暖色調之間切換。

值得細細品味的還有書中的文字,原文以押韻字彙創作,中文版由兒童文學工作者歐玲瀞老師轉譯,她選用了貼切的中文詞彙,並保留押韻特性,讓中文版如詩歌般念起來朗朗上口。舉例如下:

「舔著鼻尖享甜蜜,
邊走邊吃掉滿地,
悄悄從旁舔一口,
張大嘴巴咬一口。」

原文對照如下:
The nose-licker,
The dribbler,
The sideswiper,
The biter.

歐老師使用了各種可愛的詞彙,堆疊出冰淇淋帶給人的愉悅感,也讓孩子讀起來有心滿意足的趣味感。

我帶著五歲女兒閱讀時,她對這本書小男孩的各種反應感到很有趣,在一旁分析著:「因為他很想吃,還不能吃,覺得很生氣!」、「他的冰淇淋掉了,所以他哭了!」、「大家分他吃,他開心得笑了!」

我很開心這本繪本,讓孩子有這麼高的認同感與參與感,也對情緒表達有了很好的練習。藉由親子共讀《最甜蜜的冰淇淋》,我們一起體會到,最甜蜜的滋味,來自於願意等待、樂於分享,還有給一個美好的心情。

找找冰淇淋:
博客來 https://bit.ly/3T96PPB
誠品 https://reurl.cc/V1WAkR
MOMO https://reurl.cc/ZbNK53

--

--

Ellen Studio|編輯的風景

出版社的童書編輯,生活裡的自由編輯。FB:Ellen Studio|編輯的風景